Correggo il tiro sul sito c'è scritto:
What is my baggage allowance if I purchase an extra seat?
There is no baggage allowance associated with the purchase of an extra seat.
Malgrado il mio inglese underground mi sembra di capire:
Qual'è il mio limite (la mia autorizzazione
) di baglio se acquisto un posto extra?
La risposta giusta è:
Non c'è alcun limite al bagaglio per l'acquisto di un posto extra
oppure
Non c'è autorizzazione al bagaglio supplemetare
Quale delle due è la giusta traduzione?