la versione dei Chumbawamba, da "A Singsong and a Scrap" (2005)
The world is waking outside my window
Bella ciao, bella ciao, bella ciao
Drags my senses into the sunlight
For there are things that I must do
Wish me luck now - I have to leave you
Bella ciao, bella ciao, bella ciao
With my friends now, up to the city
We're going to shake the gates of hell
And I will tell them - we will tell them -
Bella ciao, bella ciao, bella ciao
That our sunlight is not for franchise
And wish the bastards drop down dead
Next time you see me I may be smiling
Bella ciao, bella ciao, bella ciao
I'll be in prison, or on the TV
I'll say: "The sunlight dragged me here!"
Questa mattina mi sono svegliato
O bella ciao, bella ciao, bella ciao
_________________________________
Tusi, mi no' digo niente, ma gnanca no' taso! Ne la vita pubblica, come nel rugby, ghe xe momenti tragici e altri, peggio ancora, seri: in quei momenti, trovar la forsa per xogar! In campo!
http://www.rugbyunion.it - http://www.bloguemahone.blogspot.com