È soltanto un Pokémon con le armi o è un qualcosa di più? Vieni a parlarne su Award & Oscar!
Il forum di Altra Irlanda
Benvenuti sullo spazio web frequentato da Italiani che amano l'Irlanda e dai connazionali che vivono sull'Isola ! Oltre 120 mila messaggi, suddivisi in diverse aree tematiche, per conoscere meglio l'Irlanda e coloro che la abitano. Se siete alla ricerca di informazioni sul "Vivere e Lavorare in Irlanda" vi consigliamo vivamente di iniziare dalla lettura dei testi contenuti nell'apposita sezione del forum o di consultare il sito www.altrairlanda.it, dove abbiamo sintetizzato i consigli dei nostri forumisti Irlandiani
Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 2 3 4 | Pagina successiva
Vota | Stampa | Notifica email    
Autore

gli irlandesi e la lingua inglese

Ultimo Aggiornamento: 06/07/2005 20:07
Email Scheda Utente
Post: 70
Registrato il: 14/11/2004
Città: ROMA
Età: 40
Sesso: Maschile
OFFLINE
01/03/2005 19:20
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

E' da 1mese che sono a dublino e onestamente mi aspettavo molto meglio,sia dalla gente che dal divertimento,la notte,oltre a temple bar e la solita pinta[SM=x145427] che si fa??..o meglio,voi che fate[SM=x145467] ??
Ho casa al centro e un bel lavoretto,ma non mi diverto poi cosi' tanto qui..forse non conosco posti e gente giusta[SM=x145455]
..e poi peche'gli irlandesi parlano velocemente e con un accento cosi'di mierda[SM=x145487] ?
see you[SM=x145438]

..perchè il bello della scommessa è che tu,leggi,annusi,intuisci,pensi c'ha ripensi,dubiti,t'illudi,decidi,te tocchi le palle giochi....e perdi!!..Esatto (Mandrake,Febbre da Cavallo)
01/03/2005 21:49
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

E perchè tutte le scritte sono in lingua inglese ? E' uno scandalo [SM=g27828]

Porta pazienza, se resisterai e vorrai ancora restare a Dublino, tra qualche mese sarà un problema (quello della comprensione) che ti porrai molto meno. Sempre che tu riesca a frequentare il maggior numero possibile di persone madrelingua.

Quanto all'aspettarti di meglio dalla gente, è una cosa assolutamente soggettiva. Sul forum si ripete spesso che l'Irlanda (soprattutto Dublino) non è il paradiso in terra come alcuni vorrebbero fare credere. Ma non è neanche l'inferno [SM=g27823]

Consolati del fatto che hai superato in maniera veloce il primo grande ostacolo, ovvero il lavoro, che sembra pure piacerti.
Tutto il resto è discesa, almeno te lo auguro.
Email Scheda Utente
Post: 81
Registrato il: 11/01/2005
Età: 47
Sesso: Maschile
OFFLINE
02/03/2005 17:10
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

Sono d'accordo con te Roma, anche a me Dublino ha deluso molto (molto sporca, vecchia e senza un passato) ma in compenso ho conosciuto fra la moltitudine celtica qualcuno di simpatico anche se, come gran parte degli irlandesi, non sanno fare altro che bere per ubriacarsi.. ma fa niente! Per la citta' non so che dirti, questa e' e questa rimane, ma per la gente ti consiglio di darti un po' di tempo e vedrai che prima o poi qualcuno di simpatico e che ha la pazienza e l'educazione di parlarti lentamente (magari pronunciando le parole properly) lo troverai e se proprio non trovi nessuno fammi un fischio che una pinta non si nega a nessuno!

[SM=x145455]

Love&Peace
Email Scheda Utente
Post: 1.403
Registrato il: 01/01/2004
Città: PERUGIA
Età: 39
Sesso: Maschile
OFFLINE
02/03/2005 17:47
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

Be le pinte sono poco? [SM=g27828]
Scusa, ma non so cosa ti aspettavi, io mi son divertito alla grande. Basta conoscere la gente giusta e i locali giusti pian piano arriveranno! [SM=g27811]


________________________________________________
Nel bosco, liberi pensieri! > http://nelbosco.blogspot.com
Email Scheda Utente
Post: 81
Registrato il: 11/01/2005
Età: 47
Sesso: Maschile
OFFLINE
03/03/2005 11:01
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

Beato te Fabio che ti diverti con una pinta! In effetti questo e' un paradiso per te! Io sono qui da piu' di un anno e di pinte ne ho bevute fin troppe , avrei bisogno di altro... (per fortuna che ci sono LE irlandesi!!!!! [SM=x145446] )

Love&Peace
Email Scheda Utente
Post: 2.140
Registrato il: 10/06/2003
Età: 31
Sesso: Maschile
OFFLINE
03/03/2005 14:04
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

Re:

Scritto da: acescape 02/03/2005 17.10
Sono d'accordo con te Roma, anche a me Dublino ha deluso molto (molto sporca, vecchia e senza un passato) ma in compenso ho conosciuto fra la moltitudine celtica qualcuno di simpatico anche se, come gran parte degli irlandesi, non sanno fare altro che bere per ubriacarsi.. ma fa niente! Per la citta' non so che dirti, questa e' e questa rimane, ma per la gente ti consiglio di darti un po' di tempo e vedrai che prima o poi qualcuno di simpatico e che ha la pazienza e l'educazione di parlarti lentamente (magari pronunciando le parole properly) lo troverai e se proprio non trovi nessuno fammi un fischio che una pinta non si nega a nessuno!

[SM=x145455]

Love&Peace



e quale sarebbe il modo di pronunciare properly ?

magari potresti dare delle lezioni agli irlandesi sul come parlare bene inglese magari con l'accento della regina oppure potrebbero fare una specie di pubblicita' progresso tipo quella dei cani abbondonati sull'autostrada : se non gli parli piano il bastardo sei tu.......

Denghiu' veri mucch
Sean

www.radioalt.it

Do Androids Dream of Electric Sheep?
( Blade Runner - Philip K. Dick )

Email Scheda Utente
Post: 81
Registrato il: 11/01/2005
Età: 47
Sesso: Maschile
OFFLINE
03/03/2005 15:19
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

Non ho ben capito a chi stai dando del bastardo... Non vorrei aver frainteso!
Email Scheda Utente
Post: 2.140
Registrato il: 10/06/2003
Età: 31
Sesso: Maschile
OFFLINE
03/03/2005 15:38
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

Re:

Scritto da: acescape 03/03/2005 15.19
Non ho ben capito a chi stai dando del bastardo... Non vorrei aver frainteso!



si' hai frainteso : a nessuno: e' una parafrasi di una publicita' progresso ma vedo che non hai colto l'ironia...

comunque d...e...n..g...h...i...u'..piu' lento di cosi'[SM=x145445]
Sean

www.radioalt.it

Do Androids Dream of Electric Sheep?
( Blade Runner - Philip K. Dick )

Email Scheda Utente
Post: 81
Registrato il: 11/01/2005
Età: 47
Sesso: Maschile
OFFLINE
03/03/2005 15:43
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

OPS devo ammettere che quella pubblicita' non l'ho mai vista... ultimamente vedo quelle sul lavarsi le mani! E' pubblicita' progresso pure quella vero?
Email Scheda Utente
Post: 2.140
Registrato il: 10/06/2003
Età: 31
Sesso: Maschile
OFFLINE
03/03/2005 15:45
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

d..

e....

n.......

g..........

h..............

i..................

u'.....................
Sean

www.radioalt.it

Do Androids Dream of Electric Sheep?
( Blade Runner - Philip K. Dick )

Email Scheda Utente
Post: 81
Registrato il: 11/01/2005
Età: 47
Sesso: Maschile
OFFLINE
03/03/2005 15:48
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

Ad andare con lo zoppo si impara a zoppicare...
03/03/2005 19:43
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

sean,
puoi dirmi quello che vuoi ma gli irlandesi (specie se sono di fuori Dublino, poi Cork non ne parliamo) hanno una pronuncia mediamente orribile, si mangiano le parole e sono piu difficili da capire di un inglese medio o di un americano medio. [SM=g27812]
Australiani e scozzesi sono un altro discorso ancora [SM=x145469]
Email Scheda Utente
Post: 1.403
Registrato il: 01/01/2004
Città: PERUGIA
Età: 39
Sesso: Maschile
OFFLINE
03/03/2005 19:57
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

Re:

Scritto da: acescape 03/03/2005 11.01
Beato te Fabio che ti diverti con una pinta! In effetti questo e' un paradiso per te! Io sono qui da piu' di un anno e di pinte ne ho bevute fin troppe , avrei bisogno di altro... (per fortuna che ci sono LE irlandesi!!!!! [SM=x145446] )

Love&Peace



Bah, non è che mi diverta solo con una pinta...Non mi sembra di aver detto questo! [SM=x145459]


________________________________________________
Nel bosco, liberi pensieri! > http://nelbosco.blogspot.com
03/03/2005 20:09
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

spero di non aprire un thread già discusso...
nessuno ha mai notato l'ignoranza dell'irlandese medio (e più che medio) a livello di grammatica e di ortografia della lingua inglese?[SM=g27812]
03/03/2005 21:53
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

identità, non ignoranza...
Non parlerei di ignoranza : l'inglese non è più una lingua unica con regole grammaticali comuni in tutto il mondo da rispettarsi in maniera ortodossa, molte reinterpretazioni irlandesi sono spesso volute per rimarcare una differenza culturale.
E' irrealizzabile chiedere che la lingua irish (quelli che molti chiamano gaelico) divenga la lingua di maggiore diffusione ? E allora si trasforma e personalizza quella inglese ormai adottata e non più abbandonabile...

Sinceramente non mi va di considerare ignorante uno che usa l'irlandese "me" invece del "my" mentre mi parla dottamente (e in maniera non pedante) di Yeats e della sua poesia, cosa che mi è regolarmente capitata.

Resta il fatto indiscutibile che la letteratura irlandese è ormai da quasi un secolo una delle forme più alte tra le espressioni culturali legate alla lingua inglese. E forse è la più vivace e in continua trasformazione.

Quindi cambio il tuo [SM=g27812] con un [SM=g27811] .
L'Irlanda non ambisce certo a diventare una "scuola di inglese per stranieri" e personalmente non solo rispetto ma addirittura condivido questa cosa.

[Modificato da admin/moris 03/03/2005 21.55]

04/03/2005 00:54
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

moris, con tutto il rispetto ma [SM=x145469]
Posso capire e anche condividere quello che dici tu ma non è quello di cui parlo io.
Un italiano che dice "se sarebbe così, sarebbe meglio" può farmi ogni discorso di identità che vuole ma se è sbagliato è sbagliato per come la vedo io...
A parte questo io parlo di ignoranza perchè non so bene cosa studino a scuola (non voglio giudicare, saranno anche meglio delle nostre per carità) ma di sicuro non studiano la grammatica.
Se tu chiedi a chiunque perchè ti fa un plurale con "'s" la risposta è... "non lo so"! L'identità è una cosa consapevole, qui è ignoranza. Se uno ti scrive "as you all ready know" o se dal momento che si pronunciano uguali non ha idea di che differenza passi tra "it's" e "its" mi dispiace ma si parla di ignoranza non di identità. Io parlo di questo. E questo purtroppo è molto diffuso.
Ciao moris e ciao a tutti [SM=g27835]
04/03/2005 01:02
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

organi genitali plurali e misteri della lingua inglese per un irlandese

Scritto da: LorenZinos 04/03/2005 0.54
moris, con tutto il rispetto ma [SM=x145469]

.... Se tu chiedi a chiunque perchè ti fa un plurale con "'s" la risposta è... "non lo so"!....




[SM=g27828] [SM=g27828]

se gli dico che la traduzione letterale in italiano è "These cocks !" dici che mi conviene chiedergli come mai cock al plurale vuole la "s" ?

ciao, moris
04/03/2005 01:19
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

perdona moris non l'ho capita.... [SM=x145485]

io avevo scritto 's con l'apostrofo... quello magari ti scrive these cock's.... [SM=g27828]

ciaoz
Email Scheda Utente
Post: 2.140
Registrato il: 10/06/2003
Età: 31
Sesso: Maschile
OFFLINE
04/03/2005 07:59
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

Re:

Scritto da: LorenZinos 03/03/2005 19.43
sean,
puoi dirmi quello che vuoi ma gli irlandesi (specie se sono di fuori Dublino, poi Cork non ne parliamo) hanno una pronuncia mediamente orribile, si mangiano le parole e sono piu difficili da capire di un inglese medio o di un americano medio. [SM=g27812]
Australiani e scozzesi sono un altro discorso ancora [SM=x145469]



Lorenzo guarda io ho un manager scozzese e lo capisco pochissimo mentre capisco benissimo se mi parla un irlandese, suppongo sarebbe il contrario se io avessi vissuto 5 anni in Scozia e non in Irlanda , quello che voglio dire e' che non esiste un inglese pronunciato "properly" se non quello fittizio insegnato nelle aule scolastiche ma NON E' quello che si parla in nessuna parte del mondo.

come diceva quella canzone? "...bisogna avere orecchio anzi parecchio..." , ed e' tutto qui, sforzarsi, ascoltare tantissimo, provare a parlare ad imitare la pronuncia e poi dopo un po' scoprire che finalmenti riesci a capire...

Quindi lasciamo perdere l'inglese come ce lo hanno insegnato i nostri insegnati nelle scuole italiane : la mia aveva 50 anni ed era stata 1 (dicasi UNA) volta in Inghilterra da... GIOVANE...in gita....
Sean

www.radioalt.it

Do Androids Dream of Electric Sheep?
( Blade Runner - Philip K. Dick )

Email Scheda Utente
Post: 515
Registrato il: 14/09/2004
Età: 44
Sesso: Maschile
OFFLINE
04/03/2005 13:02
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

Inglese e accenti
In realtà un inglese "corretto" esiste: è il cosiddetto R.P. English (dove R.P. sta per received pronunciation, o almeno così mi pare). Sarebbe l'inglese adottato dalla Bbc, quello considerato più corretto.
Il guaio è che questo inglese lo si parla solo in Inghilterra, e anzi, solo in alcune zone dell'Inghilterra.

Poi ho sentito storie su quanto è mostruoso l'accento australiano e quanto sia chiaro l'accento canadese.
La conclusione, come ricordava qualcuno sul sito, è che gli accenti dell'inglese sono infiniti come le pinte a San Patrizio.

Piccolo aneddoto. Una mia amica mi raccontava di un dialogo tra un abitante dell'Inghilterra del nord e un americano.
Gli inglesi del nord hanno una pronuncia estremamente chiusa (ad esempio love lo leggono luv, play per loro è pli). Gli americani al contrario aprono tutto (love diventa lav, play si legge play).
Ebbene, i due si parlavano ma non si capivano. Erano davvero incapaci di capirsi l'un l'altro, come se parlassero lingue diverse, pur parlando in teoria entrambi inglese.

Osservazione finale. Secondo me è vero che i dublinesi hanno una pronuncia orribile e si mangiano le parole.
Email Scheda Utente
Post: 2.140
Registrato il: 10/06/2003
Età: 31
Sesso: Maschile
OFFLINE
04/03/2005 13:25
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

ma insomma la questione di fondo e' ma perche' gli irlandesi non parlano...italiano ?[SM=x145445]

si' proprio quello parlato alla bbc e' un inglese artificiale , viene insegnato, ci sono dei corsi per eliminare gli accenti, gli stessi corsi si tengono in Italia per esempio per le annunciatrici RAI....

bye bye luv
Sean

www.radioalt.it

Do Androids Dream of Electric Sheep?
( Blade Runner - Philip K. Dick )

Email Scheda Utente
Post: 2.077
Registrato il: 26/12/2004
Sesso: Maschile
OFFLINE
04/03/2005 13:44
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

a milano c'è un negozio che si chiama Cocks...bello in centro...ma come si fa? [SM=x145457]
_________________________________
Tusi, mi no' digo niente, ma gnanca no' taso! Ne la vita pubblica, come nel rugby, ghe xe momenti tragici e altri, peggio ancora, seri: in quei momenti, trovar la forsa per xogar! In campo!

http://www.rugbyunion.it - http://www.bloguemahone.blogspot.com
Email Scheda Utente
Post: 2.140
Registrato il: 10/06/2003
Età: 31
Sesso: Maschile
OFFLINE
04/03/2005 14:04
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

I'm a man with a big cock
[SM=x145445] [SM=x145445] [SM=x145445] [SM=x145445] [SM=x145445] [SM=x145445] [SM=x145445] [SM=x145445] [SM=x145445] [SM=x145445] [SM=x145445] [SM=x145445] [SM=x145445] [SM=x145445] [SM=x145445] [SM=x145445] [SM=x145445] [SM=x145445] [SM=x145445] [SM=x145445]
Sean

www.radioalt.it

Do Androids Dream of Electric Sheep?
( Blade Runner - Philip K. Dick )

Email Scheda Utente
Post: 4.438
Registrato il: 04/01/2005
Città: GENOVA
Età: 104
Sesso: Maschile
OFFLINE
04/03/2005 14:35
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

Re:

Scritto da: Sean1 04/03/2005 13.25
ma insomma la questione di fondo e' ma perche' gli irlandesi non parlano...italiano ?[SM=x145445]
bye bye luv



[SM=x145470]
E pensare che ho conosciuto un ragazzo di Kildare molto interessato ad impararlo... sul coach per Ennis abbiamo trascorso tutto il viaggio da Dublino a fare esercizi di pronucia. Io continuavo a ribadirgli quanto potesse risparmiarsi il supplizio ma ha detto che parlava già 4 lingue e voleva essere quella italiana la quinta. [SM=g27827] Lo scambio è stato equo, mezz'ora di pronuncia italiana in cambio di mezz'ora di pronuncia irlandese.

Sono d'accordo sul fatto che un inglese pronunciato 'properly' non esiste proprio... non credo sia quello che alcuni docenti non troppo tempo fa apprendevano giusto dalle audio-cassette di 'Speak Up' o con i video-corsi di piacenti signori o signorine che ripetono allo svenimento 'The lemon is yellow'... facendo boccacce per tutta la durata della frase. O 'them' pronunciato con due metri di lingua fuori a mò di maniaco sessuale... è assai controproducente lanciarsi in cotali evoluzioni facciali di fronte a dei madrelingua. [SM=g27815]
----------------------------------------------------

It may be good for New York state but it's no damn good for me.
Email Scheda Utente
Post: 1.806
Registrato il: 24/03/2003
Città: GENOVA
Età: 39
Sesso: Femminile
OFFLINE
05/03/2005 01:04
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

Ma smettetela, l'unica che sa parlare inglese è lei


[SM=g27828] [SM=g27828] [SM=g27828] [SM=g27828] [SM=g27828]
______________________________________________
~reality is where the pizza delivery guy comes from ~
www.instanthuman.org/
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 2 3 4 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi

Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 01:51. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com