Una nostra grossissima pecca, e grossa differenza dal nord europa, dove appunto l'inglese e' ben parlato, e' l'assoluta mancanza di programmi televisivi in lingua inglese.
Tutte le televisioni scandinave mandano le schifezze americane tutte in lingua originale e sottotitolate in lingua madre, la gente ha sicuramente piu' modo di praticar la lingua. E lo fanno da tempi immemori.
Da noi tutto si doppia, e guai a non farlo, questa secondo me e' una grandissima ca##ata, solo recentemente sono arrivati i dvd in doppia lingua e sottotitoli, ma comunque la cosa e' volontaria, e la maggior parte delle persone ha voglia di capire il film, non star dietro alla lingua parlata.
Altro problema e' anche trovare ambienti dove parlare inglese "full immersion" e possibilmente con madrelingua. Prima di decidere di venir quassu' mi ero fatto un giro delle 2 o 3 piu' scuole d'inglese, ed ero rimasto deluso dal metodo di apprendimento che non prevedeva questo. Laboratori audio/visivi a gogo', ma se volevi qualcosa live costava a parte ed era opzionale.
Cerea.
--
Giovanni