ho appena scoperto come si chiamano i puffi in basco...
"I Puffi in altre lingue
Nell'adattamento da una lingua all'altra, il nome originale dei puffi "schtroumpf" è stato modificato spesso.
Il termine "Puffo (pl. Puffi)" deriva dall'aggettivo italiano "buffo", ovvero "divertente". Si dice che il nome originale sia stato completamente abbandonato per via della sua assonanza con l'aggettivo volgare "stronzo".
In altre lingue:
basco:
Pottokiak (singolare:
Pottoki), dal nome della corsa di pony basca
pottoka. Le prime edizioni usano pitufoak, dallo spagnolo."
fonte: wikipedia