|
17/11/2005 11:22 | |
Dato che siamo in tanti che sognano di attraversare la Manica e o il mar Celtico a piedi,a nuoto,in barca,in treno,in auto,in aereo..e sono in tanti quelli che sognano l irlanda..ma sono bloccati dalla lingua...diciamo che se in irlanda si parlasse italiano,saremmo circa 30milioni sull isola..eheh...
E dato che il problema principale non sembra il viaggio(l alro giorno un impiegato della ryan air è entrato in casa mia dicendomi...alla RYANAIR NULLA é COME SEMBRA...e voleva regalarmi un mega plico di biglietti aerei..),perche qualcuno a turno,che ha voglia di divertirsi e fare 4chiacchere non prende l impegno 2,3volte a settimana,per un ora a volta,di insegnarci qualcosina???
Il messaggio è rivolto soprattutto a voi irish..non dico di insegnarci la grammatica perfettamente..ma di regalarci qualche chicca sulle frasi che si usano piu frequentemente nella vita quotidiana.con traduzione.poi son sicuro che qualche domanda di grammmatica sull esposizione delle vostre frasi,verra fuori..
eddai..qualcuno ci aiuti..dall altra parte della manica siam in tanti desiderosi di vostri insegnamenti..
vi promettiamo che uno scatolone di birra preso al Docks..o un mazzo di fiori...o un cesto di frutta...ve lo spediamo... |
|
|
17/11/2005 13:14 | |
|
| | | | Post: 2.008 | Registrato il: 29/04/2004
| Età: 43 | Sesso: Femminile | | OFFLINE |
|
17/11/2005 13:20 | |
facciamo un paio di pizze originali e ci sto...
hehehhehhehehe
**SHAM**
********************************
~~ C'e' che ormai che ho imparato a sognare,non smettero' ~~
Negrita |
|
17/11/2005 15:13 | |
Io non sarei in grado di insegnare a nessuno perche' sostanzialmente non ho mai studiato l'inglese e so che una cosa si dice in un determinato modo ma la regola che sta dietro a tutto cio' non la conosco :). La mia amica argentina si rifiuta di parlare con me in inglese perche' secondo lei parlo in dublinese (mi sa che non ha mai parlato con un VERO dublinese...)
Insomma, up the dubs (in the pubs).
AOC |
|
17/11/2005 17:48 | |
Scritto da: OConnor 17/11/2005 15.13
La mia amica argentina si rifiuta di parlare con me in inglese perche' secondo lei parlo in dublinese
E ci ha pure ragione!
|
|
17/11/2005 19:50 | |
e magari dirci e o elencarci le frasi piu importanti? basandovi anche su quello che vi accade dalle 0001della mattina alle 24 di notte..
una sorta di diario di bordo..no? |
| | | | Post: 588 | Registrato il: 20/03/2002
| Città: ROMA | Età: 40 | Sesso: Maschile | | OFFLINE |
|
17/11/2005 20:45 | |
Scritto da: Denny Hobson 17/11/2005 19.50
basandovi anche su quello che vi accade dalle 0001della mattina alle 24 di notte..
Faccio un esempio di dialogo mattiniero:
Hi man, how is it going on ?
( pronuncia) Ai men, hasgon?
( traduzione) Salve a te mio buon amico, come va la tua gioviale vita ???
No too bad, and you (yourself)?
( pronuncia)No tuba', iosel?
( traduzione) Non c'e' male, e tu?
No too bad at all, it's fucking freezing today, isn't it?
( pronuncia) No tuba' atol, i foocchin'friisin, hsne?
( traduzione) Si si, anche io sto benone, hai notato come ha rifrescato l'aria frizzantina del mattino?
Fuck sick
( pronuncia) Fooc sic !!!
( traduzione) Per dinci bacco se ho notato!
Grand. Cirio mate, take it easy
( pronuncia) Grooand. ciri'o meit, taic itisi
( traduzione) Da paura! Vabbeh, bella pe te frate', e me raccomando, nun te alcolizzare come al solito!
More or less spero possa essere d'aiuto
___________________________________________________________________________________________________
DIO IN TERRA DEGLI IRLANDIANI !!!
Irish Life Style Blog :Sm1:
Quando a tordi, e quando a grilli.
http://www.irlanda.splinder.com
Odio chi non ha piu' dignita', e si traveste per campare e non si batte e si lascia andare.
Odio chi non sa da che parte stare e dice: "Sara' sempre uguale, io sto da parte" e ci lascia andare a fondo !!! |
| | | | Post: 4.438 | Registrato il: 04/01/2005
| Città: GENOVA | Età: 104 | Sesso: Maschile | | OFFLINE |
|
17/11/2005 20:58 | |
Re: In Dublin Fair city ... Il significato di "Bella pe te fraté" l'ho ricavato da "Take it easy"... ero serimente in crisi, altrimenti. ----------------------------------------------------
It may be good for New York state but it's no damn good for me. |
|
17/11/2005 22:10 | |
Re: In Dublin Fair city ...
Scritto da: PEGASUS 82 17/11/2005 20.45
Faccio un esempio di dialogo mattiniero:
Hi man, how is it going on ?
(pronuncia) Ai men, hasgon?
(traduzione) Salve a te mio buon amico, come va la tua gioviale vita ???
No too bad, and you (yourself)?
(pronuncia)No tuba', iosel?
(traduzione) Non c'e' male, e tu?
AOC> Questo a Dublino Sei, al Nord sarebbe stato:
Howdya? (Audya'?)
All right, yerself? (Olrui', yise'?)
No too bad at all, it's fucking freezing today, isn't it?
(pronuncia) No tuba' atol, i foocchin'friisin, hsne?
(traduzione) Si si, anche io sto benone, hai notato come ha rifrescato l'aria frizzantina del mattino?
AOC> Gia' piu' simile. Qui e' piu' facile sentire:
Grand. I see fooking penguins hanging around (Greng. Ai see fuchin penguin' enghing aru')
Fuck sick
(pronuncia) Fooc sic !!!
(traduzione) Per dinci bacco se ho notato!
AOC> Forse intendi:
For foock's sake! (f' fúcseiks)
Grand. Cirio mate, take it easy
(pronuncia) Grooand. ciri'o meit, taic itisi
(traduzione) Da paura! Vabbeh, bella pe te frate', e me raccomando, nun te alcolizzare come al solito!
AOC> Cirio fa i pomodori. Cheerio (che deriva da cheers) "e' piu' come esso". Il resto della frase e' "grand" LOL
|
| | | | Post: 2.008 | Registrato il: 29/04/2004
| Età: 43 | Sesso: Femminile | | OFFLINE |
|
18/11/2005 01:26 | |
PEGASUS,GRANDIOSO,SPETTACOLARE...
BELLISSIMA QUELLA DEL "CIRIO".... SI VEDE CHE TI MANCA L'ITALIA,DANIE'.... **SHAM**
********************************
~~ C'e' che ormai che ho imparato a sognare,non smettero' ~~
Negrita |
|
18/11/2005 08:26 | |
Re: In Dublin Fair city ...
Scritto da: PEGASUS 82 17/11/2005 20.45
Faccio un esempio di dialogo mattiniero:
Hi man, how is it going on ?
(pronuncia) Ai men, hasgon?
(traduzione) Salve a te mio buon amico, come va la tua gioviale vita ???
No too bad, and you (yourself)?
(pronuncia)No tuba', iosel?
(traduzione) Non c'e' male, e tu?
No too bad at all, it's fucking freezing today, isn't it?
(pronuncia) No tuba' atol, i foocchin'friisin, hsne?
(traduzione) Si si, anche io sto benone, hai notato come ha rifrescato l'aria frizzantina del mattino?
Fuck sick
(pronuncia) Fooc sic !!!
(traduzione) Per dinci bacco se ho notato!
Grand. Cirio mate, take it easy
(pronuncia) Grooand. ciri'o meit, taic itisi
(traduzione) Da paura! Vabbeh, bella pe te frate', e me raccomando, nun te alcolizzare come al solito!
More or less spero possa essere d'aiuto
dev'essere dura in quel di Dublin al mattino, eh?
|
|
18/11/2005 10:59 | |
sei il mio eroe
lezione numero1 L EDUCAZIONE E IL SOCIALIZZARE completata
...cosa dire ad un amico/conoscente/sconosciuto/ alla mattina in irlanda quando fa freschino...
lezione numero 2 L AMORE
connor,peg...che frasi usereste per conquistare una donna?per uscirci..andare ad aperitivare,cena,dopo cena...e tutto quel che segue...
[Modificato da Denny Hobson 18/11/2005 14.27] |
| | | | Post: 588 | Registrato il: 20/03/2002
| Città: ROMA | Età: 40 | Sesso: Maschile | | OFFLINE |
|
22/11/2005 14:51 | |
x AOC: e dai su, non essere pignolo !!! Cmq grazie per le correzioni
Per quanto riguarda Cirio la prossima volta le frasi che non so scrivere le omettero', hehehe ^^"
___________________________________________________________________________________________________
DIO IN TERRA DEGLI IRLANDIANI !!!
Irish Life Style Blog :Sm1:
Quando a tordi, e quando a grilli.
http://www.irlanda.splinder.com
Odio chi non ha piu' dignita', e si traveste per campare e non si batte e si lascia andare.
Odio chi non sa da che parte stare e dice: "Sara' sempre uguale, io sto da parte" e ci lascia andare a fondo !!! |
| | | | Post: 89 | Registrato il: 27/09/2005
| Sesso: Femminile | | OFFLINE |
|
24/11/2005 12:52 | |
un sito divertente con funny slang e' il seguente:
www.at.artslink.co.za/~gerry/index.html
hugs
**See these two cold fingers
These crooked fingers I show you
a way to mean no** |
| | | | Post: 2.684 | Registrato il: 23/12/2004
| Sesso: Femminile | | OFFLINE |
|
25/11/2005 21:29 | |
Beati voi che di prima mattina avete queste conversazioni culturalmente appaganti.
I miei saluti mattutini non hanno nulla a che vedere con il vostro colloquial irish...
Comincia il coreano in casa, conversazione limitata:
- How are you?
- I'm grand (pronuncia grandooo e non ho ancora ben capito perchè lo pronunci così)
Il buongiorno al lavoro:
- Hello (pron: helloooou)
- Good morning
- It's getting nasty out there. Isn't it?
- It is, indeed (con 14 eeeeeeeeeeeeee)
Ma sogno di rispondere un giorno: Fuckin' penguins...
- You good girl (questo ci va ogni tanto, contenti loro... Vorrei vedere se rispondessi col fuckin'... )
- I'd better go down and read the papers
- Oh, yeah. See you
- See you now, God bless
Molto polite! Troppo!
Ragà, questo è il saluto mattutino di D4. Evidentemente i vari fuck sake e derivati sono vietati per legge.
God Bless, lads --------------------------------------------
"Viagiar descanta, ma chi parte mona torna mona" |
|
|