Il forum di Altra Irlanda
Benvenuti sullo spazio web frequentato da Italiani che amano l'Irlanda e dai connazionali che vivono sull'Isola ! Oltre 120 mila messaggi, suddivisi in diverse aree tematiche, per conoscere meglio l'Irlanda e coloro che la abitano. Se siete alla ricerca di informazioni sul "Vivere e Lavorare in Irlanda" vi consigliamo vivamente di iniziare dalla lettura dei testi contenuti nell'apposita sezione del forum o di consultare il sito www.altrairlanda.it, dove abbiamo sintetizzato i consigli dei nostri forumisti Irlandiani
Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Stampa | Notifica email    
Autore

Bryan MacMahon

Ultimo Aggiornamento: 16/12/2006 22:25
Email Scheda Utente
Post: 5.086
Registrato il: 15/08/2004
Sesso: Maschile
OFFLINE
16/12/2006 22:25
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

Nel ben nutrito panorama degli scrittori irlandesi, Bryan MacMahon occupa un posto a sé. Non risulta che sia mai stato tradotto in Italiano. E' vero un peccato. Nato nel 1909 a Listowel in Co. Kerry, ha fatto per tutta la vita il maestro.
Sì, un semplice maestro elementare nel suo piccolo paese...

Cattolico praticante, ma dotato di uno spirito laico e tollerante che lo portava a spaziare culturalmente, Bryan ha frequentato la Listowel Boys' National School, il St. Michael's College sempre di Listowel, e il St Patrick's College, di Drumcondra. Nel 1936 ha sposato Kitty Ryan con la quale ha avuto ben cinque figli. Successivamente è diventato "principal teacher" (direttore) della Scoil Réalta na Maidine di Listowel.

MacMahon è stato un acuto studioso del folklore irlandese, ed in particolare di quello dei cosidetti "travellers", erroneamente definiti anche "gli zingari Irlandesi".
Prolifico scrittore di short story, poeta, scrittore e produttore teatrale, novellista e autore di testi di ballate. E' stato anche autore di radiodrammi, programmi televisivi e commedie. La sua prima commedia, The bugle in the blood è stata rappresentata all'Abbey Theatre di Dublino nel Marzo 1949. The Honey Spike, tratta da un suo popolare libro, il suo più grande successo teatrale, è stata messa in scena sempre dall'Abbey nel 1961 e viene tutt'ora riproposta in vari festivals non senza aver fatto incetta di premi in Irlanda e all'estero. Song of the anvil, altro suo lavoro, è stato messo in scena dall'Abbey nel 1960 con le musiche composte da Seán O'Riada. La sua autobiografia e testamento spirituale, The Master è stata pubblicata nel 1992.

MacMahon è sato anche il fondatore e primo produttore del Listowel Drama Group. Questo sodalizio diventato presto abbastanza famoso, ha prodotto anche alcuni dramas scritti dallo stesso Bryan. Nel 1952 un suo racconto, Children of the rainbow, è stato pubblicato in Inghilterra, Stati Uniti e Canada. Nel 1970 ha anche pubblicato negli Stati Uniti un libro per bambini, Patsy-O and his wonderful pets. E' anche autore di Brendan of Ireland, un bel libro sulla vita di un bambino nella campagna irlandese.

Bryan MacMahon è stato uno dei più grandi eruditi del Gaelico moderno, lingua che parlava fluentemente anche per via dei suoi lunghi soggiorni nelle isole dell'ovest e nelle Irish-speaking areas. La sua traduzione dal gaelico di Peig.
Mac Mahon è stato anche uno dei pochi "esterni" in grado di parlare e comprendere lo Shelta, il complicato linguaggio segreto dei "Travellers". Un importante articolo da lui scritto sulla vita dei travellers irlandesi, è apparso nella Natural History di New York nel 1971 e successivamente nel Merian (Germania), ottenendo un grosso interesse da sociologi e antropologi.

Bryan è stato anche il fondatore della Listowel of Writer's Week, un evento che in breve ha conquistato una grande fama in Irlanda e all'estero, portando sotto i riflettori il suo villaggio, noto anche per aver dato i natali a John B. Keane, proprietario di pub e commediografo di successo.
Esperto raccoglitore di dimenticate musiche tradizionali è stato autore della popolare trasmissione della Radio Éireann The balladmaker's Saturday night, che in tempi non sospetti ha aperto la strda alla rinascita dell'interesse popolare per le musiche tradizionali. MacMahon è stato anche autore della popolare ballata The town of Listowel, imperniata sul Listowel Racing Festival.

Tra premi ricevuti c'è anche il Kerryman of the Year 1987, l'American Ireland Fund Literary Award del 1993 e l'Award of the degree of LI.D from the National University of Ireland per i suoi grandi servigi alla letteratura irlandese.
L'autobiografia di Peig Sayers della Great Blasket Island, ha avuto numerose edizioni. Peig è stato anche trasformato in sceneggiato per la Radio Éireann con un ottimo successo.
Le sue opere sono state tradotte in molte lingue, giapponese compreso ma non sembra in italiano.
Spero di essere smentito su questo ultimo punto.


Il mio incontro con "The Master"

Fin qui la biografia di un uomo che ha spaziato in molti campi della cultura e che meriterebbe di essere scoperto qui in Italia.
Vorrei qui descrivere il mio incontro con lo scrittore, nel 1996, due anni prima della morte.
Ero andato apposta a Listowel per incontrarlo...
Listowel è un lindo e bel paesino nella verdissima contea di Kerry. Collinette dolci, prati di erba, fattorie e fiumi scroscianti. Tante mucche; mucche ovunque. Neanche un campo coltivato, a parte gli sgargianti fiori nei giardini delle ben curate casette.
Prenotato telefonicamente il B&B, da Tralee mi imbarco sull'autobus per la mia meta.
Una volta sistemato, vedendo la gentilezza e l'amabile disponibilità del gestore, coraggiosamente chiedo se è possibile incontrare "the Master". Logicamente in un posto di poche migliaia di anime, tutti si conoscono e un colpo di telefono fatto dalla persona giusta apre tutte le porte. Detto fatto!
Il maestro è ben felice di incontrarmi e, anche meravigliato dal fatto che io sia proprio un italiano: nel 1996 non risultava a lui nessuna opera tradotta nella nostra lingua.
Domenica mattina alle 10, dopo la messa a casa sua. Wow!!
Il mio landlord del B&B è molto colpito dal fatto che il maestro mi riceva in casa. Normalmente incontra i suoi visitatori al bar dell'hotel, dove trascorre abitualmente qualche ora al mattino, conversando dei fatti del mondo e di letteratura con i suoi amici di sempre. Evidente devo averlo incuriosito non poco.
Alle dieci, puntuale e con una certa emozione busso alla porta di casa sua, un modesto cottage sul corso principale del paese, come ce ne sono tanti in ogni angolo d'Irlanda.
Mi apre la porta un anziano signore, un po' malfermo sulle gambe, alto ed elegante che mi invita ad accomodarmi.
Lo seguo nel suo studio ingombro di libri e carte e ci accomodiamo in poltrona, dove su un tavolino è già ad attendermi una teiera fumante con i canonici biscottini.
Sono vedovo da un po' di anni esordisce, la mia salute non è delle migliori e se non fosse per la signora che si occupa della casa sarei sommerso dalle carte e a digiuno. Non so cucinare.
La prima sua domanda è semplice: "Come mai un Italiano, cittadino di un paese ove le mie opere non sono state tradotte vuole conoscermi?"
Risposta semplice: "Ho letto alcuni suoi libri (in Inglese), in particolare The Master e The Honey Spike e ne ero stato colpito".
Il ghiaccio era rotto.
Rimanemmo così a conversare per tutta la mattina di letteratura e del suo grande impegno a favore dei travellers (conosciuti anche come thinkers) i veri paria della società Irlandese. (The Honey Spike è un epico inno a questa gente bistrattata dai propri connazionali).
Conosceva non molto della letteratura Italiana contemporanea ma, conosceva i classici e citava poeti latini e versi di Dante in un sorprendente e chiaro italiano.
Rimasi molto colpito dalla apertura mentale di quest'uomo quasi novantenne, cattolico ma niente affatto bigotto.
Aveva viaggiato tanto e conosciuto personalmente gran parte degli scrittori suoi conterranei del ventesimo secolo e, su ognuno, aveva qualcosa da raccontare.
Mi colpì in particolare quel che mi disse su Joyce. Non lo aveva conosciuto personalmente.
Al tempo della prima pubblicazione dell'Ulisse, il libro fu proibito in Inghilterra e negli Stati Uniti ma curiosamente non immediatamente nell'Irlanda. Lui al tempo giovane maestro in un paese disastrato dalla guerra civile, aveva messo su anche una libreria che gestiva nel pomeriggio, dopo la scuola. Incuriosito dalla notizia della pubblicazione di questo lavoro da parte di quello che veniva considerato uno scrittore "balordo e sconcio", ordinò a Parigi (ove era stata stampata la prima edizione dell'opera) una copia del libro.
Pochi giorni e gli arrivò (le poste ben funzionavano all'epoca) un rotolo malconcio in pessima carta che era l'Ulisse.
Mi raccontò di averlo letto avidamente e, nonostante quel tipo di contenuto, che la sua morale non approvava, si accorse di trovarsi di fronte a qualcosa di importante e lo rilesse più volte...
Parlammo anche del suo rapporto con la tecnologia. Scriveva a mano con matite tipo HB, morbide, su foglietti di carta pieni di correzioni e cancellature.
"I word processor non fanno per me... sono un uomo di altri tempi, mio figlio dice che sono ancora all'età della pietra, ma le idee e le emozioni rimarranno sempre le stesse" aggiunse sorridendo.
Nei due giorni successivi mi diede più volte "udienza" nel salottino del bar dell'hotel, continuando a discutere di cultura e dei destini del mondo. Nell'ultima visita arrivò con un pacchettino per me: due suoi libri con dedica personale che ancora adesso gelosamente custodisco.
Al mio rientro in Italia iniziammo una piacevole corrispondenza cartacea, interrotta poi dall'aggravarsi delle sue condizioni di salute e poi purtroppo dalla sua morte.

Per chi fosse interessato a conoscere la bibliografia completa di questo autore: www.pgil-eirdata.org/html/pgil_datasets/authors/Mac/MacMahon,B/...


Testo redatto da Fabio Riccio
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi

Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 13:08. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com